C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这逊尼派占多数
省份。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这逊尼派占多数
省份。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼派穆斯林也抱怨受到歧视。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼派叛乱为中心。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23逊尼派族群
什叶派族群。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼派领导人同我们起坐到谈判桌旁。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼派自己掌管。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生辞职壮大了反对派
实力,带来了强大有力
逊尼派教徒。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两选区里,当选者为支持改革
逊尼派人士。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语是印欧语系
种自发语
。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
代表时常收到少数民族中
逊尼派成员提出
申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓
逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募人员也不象
些人误说
那样,只是来自什叶派
库尔德社区;在过去几
月里,将近5 000名新招募
人员来自逊尼派社区。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼派礼拜场所方面障碍是他们抱怨
主要问题。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼派穆斯林,所以确实存在造成混淆危险。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶派或逊尼派民兵
保护。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶派社区教育、社会
市政服务据称比逊尼派社区
差。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们共同敌人。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10阿富汗人中大约有8
是逊尼派穆斯林,其余人口是什叶派穆斯林
其他几
穆斯林教派。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举例子是德黑兰,那里
逊尼派教徒据说有
百万,却没有
座自己
清真寺。
Entre autres incidents, des représentants de la Conférence sunnite ont fait l'objet de menaces répétées du fait de leur participation aux travaux constitutionnels.
除发生其他事件外,逊尼民众大会代表因参加制宪工作而
再受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false